Nacionales
La DGEHM reportó caso de alteración de precios de GLP
Como parte del monitoreo constante que se realiza en puntos de venta y distribuidores de Gas Licuado de Petróleo (GLP), la Dirección General de Energía, Hidrocarburos y Minas (DGEHM) desarrolló un dispositivo en los municipios de Ilopango y Tonacatepeque, en San Salvador.
Según indicó la institución, dichas inspecciones tienen como objetivo verificar que se cumplan con los precios de venta al público, establecidos por el Gobierno para las diferentes presentaciones de los cilindros de gas.
Durante el recorrido, los inspectores reportaron un caso de alteración de precios, en la Distribuidora de Tropigas Don Carlos, ubicada en Tonacatepeque, donde se procedió a notificar al establecimiento sobre el incumplimiento, por medio del levantamiento de un acta de inspección, indicó la DGEHM.
«El sobreprecio se detectó en el valor del cilindro de 25 libras, cuyo precio de venta con subsidio focalizado se elevó a $3.25, cuando el valor fijado es de $3.09, mientras que con subsidio general se cobraba en $11.25 y el costo autorizado es de $11.13. En la inspección se determinó que el resto del producto, que constaba de cilindros de 35 y 10 libras se comercializaban al precio correcto», explicó la dirección por medio de un comunicado de prensa.
Además, agregó que como parte del procedimiento los técnicos de la institución completaron un formulario con detalles sobre el inventario de los cilindros en la distribuidora y si posee o no servicio a domicilio, entre otros pormenores, para referir el caso a la gerencia legal y que la dependencia determine el tipo de infracción y determinar la sanción.
La inspección comprendió 25 establecimientos verificados, entre los que están: Centro Express Z Gas San Bartolo Ticsa, Tienda Karla, Tienda Abigaíl, Tienda Martínez, Tienda Divina Providencia, Venta de GLP Tonacatepeque, Centro Express Cimas de San Bartolo, Venta GLP.
Por otra parte, la DGEHM informó que el año pasado se contabilizaron 106 hallazgos por sobreprecios en diferentes establecimientos, durante las más de 3,400 inspecciones efectuadas en todo el país.
Principal
El Salvador brilla en una celebración sin precedentes en la OCDE
Por primera vez en su historia, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), tradicionalmente caracterizada por una marcada presencia europea y angloparlante, abrió sus puertas a una celebración dedicada al idioma español, marcando un hito institucional y cultural dentro de este organismo internacional.
En el marco del Día del Español en las Naciones Unidas, el Centro de Conferencias de la OCDE fue escenario de un evento sin precedentes que combinó diplomacia, identidad lingüística y una inédita muestra gastronómica de países hispanohablantes. La iniciativa, impulsada decisivamente por España, responde a la reciente creación de la Red de Amigos del Español dentro de la organización, cuyo objetivo es promover la inclusión y el fortalecimiento del idioma español en los trabajos oficiales de la OCDE.

Este paso representa un cambio significativo en una institución históricamente orientada hacia dinámicas europeas, donde el español ha tenido una presencia limitada. La celebración no solo puso en valor el peso global del idioma (hablado por más de 600 millones de personas), sino que también evidenció el creciente protagonismo de América Latina en los espacios multilaterales.
La jornada inició con intervenciones de alto nivel que subrayaron el papel estratégico del español como lengua de cooperación internacional, particularmente en la articulación de políticas públicas y el fortalecimiento de los vínculos entre Europa y América Latina y el Caribe.

En este contexto, El Salvador tuvo una participación destacada que reflejó su posicionamiento emergente dentro de la OCDE. Su presencia no solo reafirmó su compromiso con el multilateralismo, sino que también evidenció que el país está siendo cada vez más tomado en cuenta en espacios de alto nivel, consolidando su inserción en dinámicas internacionales clave, a traves de la Embajadora Camila Rosa, y la diplomática encargada del tema, Randa Hasfura.
Uno de los momentos más emblemáticos de la jornada fue la primera muestra gastronómica organizada en la historia de la OCDE con participación de países hispanohablantes, un hecho que simboliza la apertura cultural del organismo y el reconocimiento de la diversidad lingüística y cultural que representa el español.

España, como principal promotor del evento, presentó su tradicional tortilla de patatas y paella; Colombia ofreció sus patacones; México cautivó con sus tacos; Perú deleitó con su ceviche; y Chile compartió sus empanadas. A esta diversidad se sumaron Ecuador, Paraguay y República Dominicana, en una celebración que reunió lo mejor de la gastronomía latinoamericana.
Sin embargo, El Salvador logró sobresalir con un éxito rotundo. Su stand, dedicado a las emblemáticas pupusas, se convirtió en el más visitado de toda la muestra. Preparadas en distintas variedades, las pupusas no solo despertaron un gran interés entre los asistentes, sino que se agotaron antes de que concluyera la jornada, reflejando el entusiasmo y la acogida que generaron.

Este éxito no es aislado. Responde al momento de creciente visibilidad internacional que vive El Salvador, cuyo posicionamiento global se ha fortalecido en los últimos años. La aceptación de su propuesta gastronómica en un espacio tradicionalmente europeo simboliza también la apertura de nuevos espacios para el país, su cultura y su creciente turismo.
Más allá del aspecto cultural, la participación salvadoreña en este evento tiene una relevancia estratégica. Ser parte de una iniciativa pionera dentro de la OCDE no solo refuerza su presencia institucional, sino que también evidencia el reconocimiento que está ganando en un organismo clave para el desarrollo de políticas públicas y la cooperación internacional.
La celebración del Día del Español en la OCDE marca, así, un antes y un después. No solo representa un avance en la inclusión lingüística dentro de la organización, sino también una señal clara del cambio en las dinámicas multilaterales, donde América Latina y, particularmente, El Salvador, comienzan a ocupar un lugar cada vez más visible y relevante.

Principal
Salvadoreños pueden aplicara becas MEXT 2027 de Japón
La Embajada del Japón en El Salvador anunció la apertura oficial de la convocatoria para las becas Monbukagakusho (MEXT) 2027, un programa que ofrece oportunidades de formación técnica, de pregrado y postgrado en Japón para ciudadanos salvadoreños.
La iniciativa, impulsada por el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón, busca fortalecer la formación académica y profesional de jóvenes salvadoreños en distintas áreas del conocimiento. La fecha límite para la entrega de documentos, que deberá enviarse vía correo electrónico, es el 18 de mayo de 2026.
Las becas están dirigidas a tres niveles académicos. Para técnico y pregrado, los aspirantes deben ser de nacionalidad salvadoreña, tener menos de 25 años, contar con título de bachiller o estar cursando el último año, además de poseer conocimientos de inglés o japonés y gozar de buena salud física y mental.
En el caso de postgrado, los candidatos deben ser menores de 35 años y haber completado al menos 16 años de educación formal. Asimismo, se requiere que el tema de investigación esté relacionado con los estudios previos, un promedio mínimo de 7, dominio de inglés o japonés, y buen estado de salud.
La embajada informó que las personas interesadas pueden consultar los detalles y descargar el formulario de aplicación en el sitio web oficial: https://www.sv.emb-japan.go.jp/itpr_ja/00_000644.html, o solicitar información adicional al correo electrónico becaycultura@sv.mofa.go.jp.
Como parte del proceso de orientación, se llevará a cabo una charla informativa el próximo jueves 30 de abril a las 5:00 p.m. en la Universidad Centroamericana JoséSimeón Cañas (UCA), bajo modalidad híbrida. La actividad será gratuita y abierta al público, con opción presencial en el Auditorio Multimedia o virtual mediante enlace que será enviado tras la inscripción previa.
«La convocatoria está dirigida al público general interesado en ampliar sus oportunidades académicas en Japón», indicó la embajada, que invitó a los salvadoreños a participar en esta iniciativa educativa internacional.
Además, destacó que estas becas representan una oportunidad integral que cubre no solo la formación académica, sino también el fortalecimiento del intercambio cultural entre ambos países, permitiendo a los beneficiarios adquirir experiencias internacionales y conocimientos que posteriormente pueden contribuir al desarrollo del país.
Principal
Delegación marroquí destaca inclusión en Binaes
Una delegación de la Fundación Lalla Asmaa, procedente del Reino de Marruecos, conoció de primera mano los espacios diseñados para promover la inclusión, destacando especialmente la experiencia que ofrece la sala sensorial de la Biblioteca Nacional de El Salvador (Binaes).
La visita se enmarca en el proceso formativo que los especialistas desarrollan en el país, dirigido a personal de salud y educación, enfocado en el abordaje integral de la discapacidad auditiva. Esta iniciativa forma parte de la alianza estratégica impulsada por la primera dama Gabriela de Bukele, junto a la fundación marroquí.
Durante el recorrido, los visitantes exploraron distintos espacios de la biblioteca, entre ellos la sala sensorial, concebida como un entorno de apoyo donde los niños y sus familias participan en actividades que estimulan sus sentidos y fortalecen su desarrollo. Este espacio, aunque no es terapéutico en sentido formal, facilita la interacción con recursos de estimulación psicomotriz y dinámicas diseñadas para el bienestar integral.
«Lo que realmente inspira es que esta biblioteca recibe a todos los niños, incluyendo a aquellos con diferentes tipos de discapacidades, y crea un ambiente inclusivo donde cada niño puede acceder al lenguaje y al aprendizaje», expresó Khadija Erraji Chahid, logopeda de la Fundación Lalla Asmaa.
La delegación también conoció áreas especializadas como la sala Braille y el espacio de tecnologías inclusivas, donde se presentaron herramientas adaptadas para personas con discapacidad visual, incluyendo dispositivos de lectura con audio, lupas electrónicas e impresoras Braille. Asimismo, se destacó la flexibilidad de horarios y la disponibilidad de estos servicios, que permiten atender a usuarios en diferentes momentos del día.
«Estoy muy contenta de estar aquí en la Biblioteca Nacional de El Salvador; es un lugar muy bonito, moderno e interesante. Me gusta mucho porque es un espacio abierto para todos, donde las personas pueden aprender y descubrir muchas cosas», afirmó Amal Chorfi, profesora de la fundación.
El recorrido incluyó además la presentación del diseño integral del edificio, que incorpora elementos como guías podotáctiles y maquetas táctiles para facilitar la orientación de personas con discapacidad visual, así como programas formativos accesibles, entre ellos cursos de lengua de señas y Braille dirigidos a distintas edades.
Según los organizadores, este intercambio de experiencias refuerza los esfuerzos por consolidar espacios inclusivos y accesibles en el país, en línea con la cooperación iniciada tras la visita oficial de la primera dama a Marruecos en 2025, por invitación de la Princesa Lalla Asmaa, que permitió establecer acuerdos orientados a fortalecer la atención en salud auditiva en El Salvador





