Tendencias
Los 50 mejores libros publicados este 2019, según el medio español El País
El País lanzó la lista de los mejores 50 libros publicados este 2019, la cual encabeza la obra Lluvia fina, de Luis Landero, publicada en marzo y que ya está siendo adaptada al teatro y a la televisión.
Lluvia fina se corona como la obra más destacada de 2019 en una votación en la que participaron 60 críticos y escritores. Además, seis autores latinoamericanos escogen sus lecturas del año.
Sin más preámbulo, estos son los 50 mejores libros del 2019. ¿Cuáles te faltan por leer?
1. Lluvia fina, Luis Landero
2. Los errantes, Olga Tokarczuk. (Traducción de Agata Orzeszek. Anagrama)
3. Desierto sonoro, Valeria Luiselli. (Traducción de Daniel Saldaña París y Valeria Luiselli. Sexto Piso)
4. Tiempos recios, Mario Vargas Llosa. (Alfaguara)
5. Tiempo de magos, Wolfram Eilenberger. (Traducción de Joaquín Chamorro Mielke. Taurus)
6. Cambiar de idea, Aixa de la Cruz. (Caballo de Troya)
7. La isla de los conejos, Elvira Navarro. (Literatura Random House)
8. El sueño de una lengua común, Adrienne Rich. (Traducción de Patricia Gonzalo de Jesús. Sexto Piso)
9. Emilia Pardo Bazán, Isabel Burdiel. (Taurus)
10. El colgajo, Philippe Lançon. (Traducción de Juan de Sola. Anagrama)
11. Jardín Gulbenkian, Juan Antonio González Iglesias. (Visor)
12. La única historia, Julian Barnes. (Traducción de Jaime Zulaika. Anagrama)
13. Capital e ideología, Thomas Piketty. (Traducción de Daniel Fuentes. Deusto)
14. Iluminada, Mary Karr. (Traducción de Regina López Muñoz. Errata Naturae y Periférica)
15. Nuestra parte de noche, Mariana Enriquez. (Anagrama)
16. Un corazón demasiado grande, Eider Rodríguez. (Literatura Random House)
17. Mañana tendremos otros nombres, Patricio Pron. (Alfaguara)
18. Lejos de Kakania, Carlos Pardo. (Periférica)
19. Máquinas como yo, Ian McEwan. (Traducción de Jesús Zulaika Goicoechea. Anagrama)
20. Recuerdos del futuro, Siri Hustvedt. (Traducción de Aurora Echevarría Pérez. Seix Barral)
21. Teatro, Henrik Ibsen. (Traducción de Cristina Gómez-Baggethun. Nórdica)
22. Cuentos completos, Mario Levrero. (Literatura Random House)
23. Terra Alta, Javier Cercas. (Planeta)
24. Hambruna roja, Anne Applebaum. (Traducción de Nerea Arando Sastre. Debate)
25. El naufragio de las civilizaciones, Amin Maalouf. (Traducción de María Teresa Gallego. Alianza)
26. Fin. Mi lucha: 6, Karl Ove Knausgård. (Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo. Anagrama)
27. El arte mágico, André Breton. (Traducción de Mauro Armiño. Atalanta)
28. Testamento de juventud, Vera Brittain. (Traducción de Regina López Muñoz. Periférica / Errata Naturae)
29. Cometierra, Dolores Reyes. (Sigilo)
30. Un apartamento en Urano, Paul B. Preciado. (Anagrama)
31. Canto yo y la montaña baila, Irene Solà. (Traducción de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Anagrama)
32. El negociado del yin y el yang, Eduardo Mendoza. (Seix Barral)
33. Javier Pradera o el poder de la izquierda, Jordi Gracia. (Anagrama)
34. Una odisea, Daniel Mendelsohn. (Traducción de Ramón Buenaventura. Anagrama)
35. España. Un relato de grandeza y odio, José Varela Ortega. (Espasa)
36. Las lealtades, Delphine de Vigan. (Traducción de Javier Albiñana Serraín. Anagrama)
37. La mente de los justos, Jonathan Haidt. (Traducción de Antonio García Maldonado. Deusto)
38. Los testamentos, Margaret Atwood. (Traducción de Eugenia Vázquez Nacarino. Salamandra)
39. Sidi. Un relato de frontera, Arturo Pérez-Reverte. (Alfaguara)
40. El corazón de Inglaterra, Jonathan Coe. (Traducción de Mauricio Bach. Anagrama)
41. Vivir abajo, Gustavo Faverón Patriau. (Candaya)
42. Cuentos completos, Hebe Uhart. (Adriana Hidalgo Editora)
43. Días temibles, A. M. Homes. (Traducción de Andrés Barba. Anagrama)
44. Seguir con el problema, Donna J. Haraway. (Traducción de Helen Torres Consonni)
45. Tus pasos en la escalera, Antonio Muñoz Molina. (Seix Barral)
46. La ladrona de fruta, Peter Handke. (Traducción de Anna Montané. Alianza)
47. La suerte de Omensetter, William H. Gass. (Traducción de Ce Santiago. La Navaja Suiza)
48. Una leve exageración, Adam Zagajewski. (Traducción de Anna Rubió Rodón y Jerzy Sławomirski. Acantilado).
49. La biblioteca en llamas, Susan Orlean. (Traducción de Juan Trejo. Temas de Hoy)
50. Churchill, Andrew Roberts. (Traducción de Tomás Fernández Aúz Crítica)
Internacionales -deportes
Cristiano Ronaldo podría disputar su último Mundial con Portugal en 2026, según su hermana
Foto: Cortesía
La etapa de Cristiano Ronaldo en la selección de Portugal podría estar llegando a su final tras el Mundial de 2026. El delantero, que suma 232 partidos con la selección absoluta lusa —contando el encuentro previsto ante Croacia—, no estaría presente en la Eurocopa 2028, de acuerdo con declaraciones de su hermana, Kátia Aveiro.
En una entrevista concedida a Sport TV, Aveiro afirmó que el torneo mundialista podría marcar la despedida del futbolista del combinado nacional.
“Según la información que tengo, puede decir adiós. No hoy, pero creo que esta es la despedida. Me refiero a la selección nacional. Según una fuente confiable, es el ‘último baile’, el Mundial”, expresó antes del partido en Toronto, donde Portugal buscaba el pase a los octavos de final frente a Croacia.
De concretarse su salida, Cristiano Ronaldo dejaría la selección portuguesa como el jugador con más partidos disputados (232 hasta la fecha) y máximo goleador histórico (145 tantos), además de haber conquistado dos títulos de Nations League y la Eurocopa de 2016. El Mundial continúa siendo el único gran trofeo pendiente en su palmarés con Portugal.
Kátia Aveiro también defendió la trayectoria del delantero y cuestionó las críticas hacia su figura.
“Para la gente inteligente, a quienes les gusta el fútbol, les tiene que gustar Ronaldo. Son ellos los que salen perdiendo. Lleva arrasando durante más de 20 años”, señaló, destacando además el esfuerzo familiar detrás de su carrera.
La hermana del capitán portugués también recordó sus más de dos décadas en la selección desde su debut en 2003 y expresó su orgullo por su trayectoria.
“Lo más importante es disfrutar de estos ventitantos años que hemos vivido. Estoy increíblemente orgullosa. Estuve en Qatar, estoy aquí. Es un enorme motivo de orgullo”, afirmó.
Asimismo, aseguró que el ambiente alrededor del equipo es positivo de cara al cierre del torneo.
“Él tiene confianza, está menos nervioso que nosotros. Sentí buena energía y confianza. Para nosotros, los aficionados, eso nos reconforta”, añadió, sin descartar un eventual cruce ante España en las fases finales.
Jetset
Drake gana $1 millón de dólares por la victoria de Canadá en el Mundial
El rapero Drake obtuvo un millonario triunfo fuera de los escenarios al ganar un millón de dólares tras apostar por la victoria de Canadá frente a Sudáfrica en el Mundial de 2026, de acuerdo con registros de la plataforma Stake difundidos en las redes sociales del artista.
El intérprete de «God’s Plan» apostó 770,000 dólares a favor de la selección canadiense. Tras el triunfo de los «Canucks», recibió un premio total de 1,001,000 dólares, lo que representó una ganancia neta de 231,000 dólares.
Según reportes de Business Insider Africa, la apuesta surgió luego de un intercambio de mensajes y provocaciones amistosas entre Drake y el DJ sudafricano Black Coffee.
El resultado también representó un doble alivio para el cantante, quien puso fin al llamado mito de la «maldición de Drake», según el cual los equipos o atletas a los que apoya suelen perder sus competencias.
Además, el rapero recuperó parte de las pérdidas sufridas en sus apuestas deportivas, luego de haber perdido más de 800,000 dólares durante la final de la Copa del Mundo de Catar 2022 en una jugada similar.
El triunfo también mantiene al fútbol norteamericano entre los temas destacados tanto en el ámbito deportivo como en el entretenimiento internacional.
Jetset
Dua Lipa lleva su amor por la lectura a otro nivel: inaugura una biblioteca dedicada a libros censurados
La cantante Dua Lipa inauguró en la ciudad portuguesa de Oporto la Biblioteca Manifesto, un espacio permanente dedicado a obras prohibidas, autores críticos y libros que abordan debates relacionados con la libertad de expresión.
El proyecto fue desarrollado en colaboración con la histórica Livraria Lello, una de las librerías más emblemáticas de Portugal, como parte de la evolución del club de lectura Service95 Book Club, una iniciativa creada por la artista para compartir recomendaciones literarias, entrevistas y conversaciones con escritores de diferentes partes del mundo.
La Biblioteca Manifesto reúne un centenar de títulos organizados en cuatro ejes principales: poder, control, voz y memoria. La selección incluye obras de autores como Margaret Atwood, Salman Rushdie y Olga Tokarczuk, además de libros clásicos como «1984» y «Fahrenheit 451», textos que en distintos momentos han enfrentado censura o controversia.
Durante la presentación del espacio, Dua Lipa explicó que la biblioteca busca convertirse en un refugio para lectores y escritores, además de rendir homenaje a libros desaparecidos, autores que han cuestionado estructuras de poder y personas que defienden la libertad de lectura.
La iniciativa representa la primera sede física de Service95, plataforma cultural creada por la cantante en 2022, con la que busca promover el pensamiento crítico y transformar la lectura en una experiencia colectiva más allá del entorno digital.
Con este proyecto, Dua Lipa refuerza su faceta como promotora de la literatura y defensora de la libertad de expresión.






