Internacionales
Argentina, Costa Rica y Cuba, los países con mejor dominio del inglés en América Latina; Ecuador y México, los peor clasificados
Argentina, Costa Rica y Cuba obtuvieron puntajes sobresalientes en el Índice de Dominio del Inglés, un reporte de la compañía EF que estudia cómo y dónde se está desarrollando el nivel de este idioma a nivel mundial.
El reporte, que midió el dominio del inglés en 111 países e incluyó pruebas a 2,1 millones de personas, arrojó resultados positivos en Centroamérica y Sudamérica, puesto que estas regiones «han mejorado considerablemente su nivel de inglés en la última década», según el reporte y el ritmo de mejora en el dominio de inglés es «de los mejores del mundo y prácticamente homogéneo».
Sin embargo, dice el reporte, las calificaciones entre los jóvenes han caído de manera significativa desde 2020, una causa que el reporte el aduce a los cierres de los centros educativos durante la pandemia de covid-19.
Esto coincide con un reporte de la Uneco de 2022 que dice que la pandemia de covid-19 «cerró centros educativos en todo el mundo, interrumpiendo la educación de 1.600 millones de estudiantes en su momento más álgido, y exacerbó las desigualdades de género».
Este informe solo mide el nivel del inglés donde este no es del idioma nativo.
El dominio de inglés en América Latina es «bajo» respecto a otras regiones como Europa y Asia, y es superior al de regiones como África y Oriente medio, según el reporte.
En cuanto a las ciudades, Buenos Aires y San José también destacan entre los niveles más altos de dominio del inglés, seguido de Santiago en Chile.
Los puntajes se miden de 1 a 800 puntos, y se asignan a la banda de nivel del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, MCER, (bandas conocidas como A1, A2, B1, B2, C1, C2), para delimitar los grupos con un nivel similar de inglés y compararlos entre sí, según EF.
- La clasificación «muy alto» corresponde al nivel C1.
- La clasificación «alto» y «moderado» corresponde al nivel B2.
- La clasificación «bajo» corresponde al nivel B1.
- La clasificación «muy bajo» corresponde al nivel A2.
La edad media de las personas encuestadas que proporcionaron información al respecto fue de 25 años.
Las pruebas solo se realizaron a personas que accedieron a ellas voluntariamente y se incluyeron solo las ciudades donde hubieran más de 400 personas examinadas, por eso, según EF, «no se garantiza que sea representativa».
Los países que tienen mejor dominio del inglés
A nivel global, Países Bajos, Singapur y Austria fueron los países con mayor puntuación de dominio del inglés, con dominio «Muy alto».
En América Latina, Argentina se ubicó como el país mejor clasificado con un dominio «alto» del inglés con un puntaje de 562 puntos sobre 700. Es el único con puntaje «alto» entre 20 países de América Latina. Ocupa el puesto 30 entre los 111 países del mundo donde se hicieron las pruebas. El país austral está detrás de países europeos como Suiza, Letonia, Estonia, y algunos africanos como Kenya y Nigeria. En cuanto a la clasificación de ciudades, Buenos Aires es la ciudad con mejor dominio de inglés de la región, y está entre las capitales con dominio alto de este idioma junto a Berlín, Atenas, Seúl, Kuala Lumpur, y París.
Le sigue Costa Rica, que se clasificó con un dominio «moderado» y una puntuación de 536 puntos. Ocupa el puesto 37 en la clasificación. Su capital, San José, tiene un dominio «alto» y obtuvo un puntaje un poco más alto que el país en general (558 puntos).
En tercer lugar aparece Cuba, cuyo puntaje es de 536 puntos y ocupa el puesto 38 de la clasificación mundial de dominio del inglés, con La Habana entre las ciudades que tienen un dominio «moderado» del inglés, según esta clasificación.
Por otra parte, cinco países tuvieron un puntaje «bajo» de inglés, con puntuaciones inferiores a los 500 puntos (sobre 700): Nicaragua, Venezuela, Panamá, Colombia y Ecuador. De este grupo, Nicaragua y Ecuador fueron los países que mostraron una mejor tendencia hacia la mejora del idioma, según el reporte.
Y finalmente están México y Haití, que obtuvieron una clasificación de «muy bajo» con puntuaciones inferiores a los 450 puntos.
Los países del mundo con la clasificación de dominio del inglés más bajo son Yemen, República Democrática del Congo y Laos.

Esta es la clasificación de América Latina entre 111 países
Dominio Alto
30. Argentina
Dominio Moderado
37. Costa Rica
38. Cuba
43. Paraguay
44. Bolivia
45. Chile
49. Uruguay
50. El Salvador
51. Perú
53. República Dominicana
58. Brasil
58. Guatemala
Dominio bajo
61. Nicaragua
67. Venezuela
75. Panamá
77. Colombia
82. Ecuador
Muy bajo
88. México
98. Haití
La importancia de aprender un segundo idioma
El reporte señala la importancia del aprendizaje del inglés como una segunda lengua por los alcances que tiene que casi un tercio del mundo comparta la misma lengua y además tenga una conectividad tecnológica «para poner los conocimientos en común con independencia de las limitaciones geográficas».
Por eso, dice el reporte, aprender inglés, «ofrece oportunidades para que las personas trabajen, se informen y compartan sus experiencias de manera más amplia». Y a esto pone en relieve un reto: ampliar el acceso a las oportunidades ya sea a través de la tecnología, o tener más profesores que hablen bien inglés más profesorado que o llevarlo y hacerlo atractivo en centros educativos de zonas rurales o de bajos ingresos.
La tecnología también es un factor que ha ampliado la oferta y demanda del aprendizaje del inglés.
«Al haber trasladado gran parte de esta formación a Internet, el atractivo para los profesionales con menos tiempo y sus empleadores ha aumentado considerablemente», dice el reporte en sus conclusiones.
Además, agrega que el aprendizaje del inglés y el interés por adquirir estos conocimiento no se debe a que el idioma tenga algún valor inherente. Más bien, dice el reporte, se trata de «un conglomerado de circunstancias históricas y actuales, económicas y tecnológicas», agregando que «el impulso que vive actualmente es un ejemplo de manual de efecto en red: cuanta más gente habla inglés, más útil se vuelve y, por lo tanto, se entra en un bucle de retroalimentación positiva».
Algunos tips para aprender inglés en tu día a día
Aprender un segundo idioma no es algo que pueda hacerse de la noche a la mañana. Es más, requiere de tiempo y dedicación. Y sobre todo, estar inmerso en la cultura. La buena noticia es que con la conectividad tecnológica de la que goza el mundo, aprender otro idioma puede resultar mucho más fácil hoy que hace unos 30 años.
«Si bien es cierto que puedes adquirir suficiente lenguaje para ‘arreglártelas’ en un tiempo relativamente corto, no puedes escapar del hecho de que alcanzar un nivel más avanzado lleva mucho más tiempo», dice el Instituto de Servicio Exterior de EE.UU., que tiene a disposición cursos en línea de otros idiomas diferentes al inglés.
«Si tienes ambiciones más altas que simplemente poder pedir un café o registrarte en un hotel hablando otro idioma, un plazo mucho más razonable a considerar es un año, y con un año de estudio, puede esperar alcanzar un nivel respetable de competencia», agrega el FSI.
Y para aprender inglés, hay algunos recursos en línea que pueden ayudarte. Con el boom tecnológico, hay varios recursos que pueden facilitarte el aprendizaje de otro idioma de manera gratuita, con plataformas como Duolingo, Lang-8,Accelastudy o el portal Resetta Stone, que te pone en una situación real en un país extranjero, para que amplíes los límites de tu comprensión, pero te da retroalimentación para que aprendas y progreses.
También puedes hacer del ocio un medio de aprendizaje.
Ver programas de televisión de habla inglesa es una fuente de aprendizaje que te puede ayudar a desarrollar tus habilidades.
En primer lugar, elige algo atractivo para ver. Tanto que no quieras despegarte. Pero ponlo en inglés.
En segundo lugar, si es posible, pon subtítulos en tu idioma para que puedas escuchar términos nuevos y relacionarlos directamente en tu propia lengua.
Y en tercer lugar, mira programas con una trama fácil de entender para que puedas seguir las historias más fácilmente.
Internacionales
Informe sobre caso de niña violada y asesinada en Francia revela una “sucesión de errores”
Un informe sobre la muerte de la niña Lyhanna, presuntamente violada y asesinada en Francia por un hombre que contaba con denuncias previas por pederastia, concluyó que existió una “sucesión de errores” y reveló “una verdad de extrema gravedad”, aseguró este lunes el primer ministro, Sébastien Lecornu.
El cadáver de Lyhanna fue hallado el pasado 4 de junio en un silo agrícola cercano a Fleurance, en el suroeste de Francia, después de permanecer desaparecida durante casi una semana. Los investigadores detuvieron rápidamente a Jérôme Barella, de 41 años y padre de una amiga de la menor.
La conmoción por el caso aumentó cuando se conoció que Barella tenía denuncias previas en su contra, aunque no registraba ninguna condena. Al momento de su detención, la fiscalía ya investigaba una denuncia presentada nueve meses antes por una niña llamada Rosa, sin que el sospechoso hubiera sido detenido o interrogado.
Según el informe de la inspección, publicado este lunes en línea, la madre de Rosa, de 10 años, llevó a la menor a un hospital de Toulouse el 18 de agosto de 2025, luego de que la niña revelara presuntas violaciones cometidas por su padrastro, mencionando “medio centenar” de agresiones.
Tras las primeras investigaciones, el expediente fue trasladado de la fiscalía de Toulouse a la de Auch, una zona rural del suroeste francés donde residía el principal sospechoso y donde presuntamente ocurrieron los hechos. Sin embargo, el caso fue remitido sin señalar su carácter urgente.
Una vez recibido en Auch, el expediente no fue tramitado como un procedimiento prioritario, pese al perfil del sospechoso, explicó el jefe de la Inspección General de Justicia (IGJ), Stéphane Nöel. El informe señala además que la madre de Rosa no volvió a ser interrogada hasta el 14 de febrero y que posteriormente no se realizaron nuevas diligencias investigativas.
“El documento establece una verdad de extrema gravedad: la cadena de protección falló”, escribió Lecornu en la red social X. El primer ministro afirmó que, aunque las primeras actuaciones fueron tratadas de manera eficaz, el resto del procedimiento estuvo marcado por una sucesión de errores.
El caso ha generado una ola de críticas y protestas en Francia respecto a los mecanismos de protección de menores.
Lecornu rechazó que haya existido una falta de recursos en este caso y reiteró su intención de modificar la legislación para permitir condenas de cadena perpetua contra los “violadores en serie de niños”.
Por su parte, el ministro de Justicia, Gérald Darmanin, quien descartó presentar su dimisión, había advertido previamente que propondría sanciones contra magistrados si se confirmaban errores profesionales en la gestión del caso.
Además, Darmanin ordenó revisar antes del 14 de julio las 70,000 denuncias vigentes por agresiones sexuales contra menores. De acuerdo con una fuente gubernamental, esta medida ya ha permitido la detención de 134 personas.
Internacionales
Tiroteo en Montreal deja tres muertos, incluido el sospechoso
Un tiroteo ocurrido este lunes en un barrio judío de Montreal, Canadá, dejó tres personas fallecidas, entre ellas el presunto agresor, informaron las autoridades.
De acuerdo con la policía canadiense, entre las víctimas mortales se encuentran un agente policial y un civil. Además, otro policía resultó herido durante el incidente.
Las autoridades no informaron de inmediato el motivo del ataque ni las circunstancias en que se desarrollaron los hechos.
“Es con inmensa tristeza que confirmamos la muerte de uno de nuestros agentes de policía en el cumplimiento de su deber”, señaló la policía de Montreal en un comunicado publicado en la red social X.
La identidad de la víctima civil no fue revelada de inmediato. No obstante, se esperaba que la policía de Montreal brindara más declaraciones a los periodistas durante el transcurso de este lunes.
El ataque se registró en una zona de restaurantes y supermercados kosher frecuentada por la comunidad judía de Montreal.
Por su parte, el Centro para Israel y Asuntos Judíos (CIJA), uno de los principales grupos de la sociedad civil canadiense, indicó que se mantiene atento al desarrollo de la situación.
“Mientras aguardamos más detalles sobre la naturaleza de este aterrador incidente, pedimos a los miembros de la comunidad que se mantengan vigilantes”, expresó el CIJA.
Internacionales
Conozca cómo avanzan los resultados de la segunda vuelta presidencial en Colombia
Los primeros resultados preliminares de la segunda vuelta presidencial en Colombia muestran una ventaja de Abelardo de la Espriella sobre Iván Cepeda, según el Boletín 6 del preconteo electoral.
Con el 28.62 % de las mesas informadas, De la Espriella acumulaba 3,126,550 votos, mientras que Cepeda registraba 2,975,165 sufragios, lo que representa una diferencia superior a los 151 mil votos a favor del candidato de derecha.
No obstante, las autoridades electorales recordaron que estos resultados son preliminares y que aún falta por contabilizar más del 70 % de las mesas de votación, por lo que la tendencia podría modificarse conforme avance el escrutinio en las diferentes regiones del país.





