Tendencias
Los 50 mejores libros publicados este 2019, según el medio español El País
El País lanzó la lista de los mejores 50 libros publicados este 2019, la cual encabeza la obra Lluvia fina, de Luis Landero, publicada en marzo y que ya está siendo adaptada al teatro y a la televisión.
Lluvia fina se corona como la obra más destacada de 2019 en una votación en la que participaron 60 críticos y escritores. Además, seis autores latinoamericanos escogen sus lecturas del año.
Sin más preámbulo, estos son los 50 mejores libros del 2019. ¿Cuáles te faltan por leer?
1. Lluvia fina, Luis Landero
2. Los errantes, Olga Tokarczuk. (Traducción de Agata Orzeszek. Anagrama)
3. Desierto sonoro, Valeria Luiselli. (Traducción de Daniel Saldaña París y Valeria Luiselli. Sexto Piso)
4. Tiempos recios, Mario Vargas Llosa. (Alfaguara)
5. Tiempo de magos, Wolfram Eilenberger. (Traducción de Joaquín Chamorro Mielke. Taurus)
6. Cambiar de idea, Aixa de la Cruz. (Caballo de Troya)
7. La isla de los conejos, Elvira Navarro. (Literatura Random House)
8. El sueño de una lengua común, Adrienne Rich. (Traducción de Patricia Gonzalo de Jesús. Sexto Piso)
9. Emilia Pardo Bazán, Isabel Burdiel. (Taurus)
10. El colgajo, Philippe Lançon. (Traducción de Juan de Sola. Anagrama)
11. Jardín Gulbenkian, Juan Antonio González Iglesias. (Visor)
12. La única historia, Julian Barnes. (Traducción de Jaime Zulaika. Anagrama)
13. Capital e ideología, Thomas Piketty. (Traducción de Daniel Fuentes. Deusto)
14. Iluminada, Mary Karr. (Traducción de Regina López Muñoz. Errata Naturae y Periférica)
15. Nuestra parte de noche, Mariana Enriquez. (Anagrama)
16. Un corazón demasiado grande, Eider Rodríguez. (Literatura Random House)
17. Mañana tendremos otros nombres, Patricio Pron. (Alfaguara)
18. Lejos de Kakania, Carlos Pardo. (Periférica)
19. Máquinas como yo, Ian McEwan. (Traducción de Jesús Zulaika Goicoechea. Anagrama)
20. Recuerdos del futuro, Siri Hustvedt. (Traducción de Aurora Echevarría Pérez. Seix Barral)
21. Teatro, Henrik Ibsen. (Traducción de Cristina Gómez-Baggethun. Nórdica)
22. Cuentos completos, Mario Levrero. (Literatura Random House)
23. Terra Alta, Javier Cercas. (Planeta)
24. Hambruna roja, Anne Applebaum. (Traducción de Nerea Arando Sastre. Debate)
25. El naufragio de las civilizaciones, Amin Maalouf. (Traducción de María Teresa Gallego. Alianza)
26. Fin. Mi lucha: 6, Karl Ove Knausgård. (Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo. Anagrama)
27. El arte mágico, André Breton. (Traducción de Mauro Armiño. Atalanta)
28. Testamento de juventud, Vera Brittain. (Traducción de Regina López Muñoz. Periférica / Errata Naturae)
29. Cometierra, Dolores Reyes. (Sigilo)
30. Un apartamento en Urano, Paul B. Preciado. (Anagrama)
31. Canto yo y la montaña baila, Irene Solà. (Traducción de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Anagrama)
32. El negociado del yin y el yang, Eduardo Mendoza. (Seix Barral)
33. Javier Pradera o el poder de la izquierda, Jordi Gracia. (Anagrama)
34. Una odisea, Daniel Mendelsohn. (Traducción de Ramón Buenaventura. Anagrama)
35. España. Un relato de grandeza y odio, José Varela Ortega. (Espasa)
36. Las lealtades, Delphine de Vigan. (Traducción de Javier Albiñana Serraín. Anagrama)
37. La mente de los justos, Jonathan Haidt. (Traducción de Antonio García Maldonado. Deusto)
38. Los testamentos, Margaret Atwood. (Traducción de Eugenia Vázquez Nacarino. Salamandra)
39. Sidi. Un relato de frontera, Arturo Pérez-Reverte. (Alfaguara)
40. El corazón de Inglaterra, Jonathan Coe. (Traducción de Mauricio Bach. Anagrama)
41. Vivir abajo, Gustavo Faverón Patriau. (Candaya)
42. Cuentos completos, Hebe Uhart. (Adriana Hidalgo Editora)
43. Días temibles, A. M. Homes. (Traducción de Andrés Barba. Anagrama)
44. Seguir con el problema, Donna J. Haraway. (Traducción de Helen Torres Consonni)
45. Tus pasos en la escalera, Antonio Muñoz Molina. (Seix Barral)
46. La ladrona de fruta, Peter Handke. (Traducción de Anna Montané. Alianza)
47. La suerte de Omensetter, William H. Gass. (Traducción de Ce Santiago. La Navaja Suiza)
48. Una leve exageración, Adam Zagajewski. (Traducción de Anna Rubió Rodón y Jerzy Sławomirski. Acantilado).
49. La biblioteca en llamas, Susan Orlean. (Traducción de Juan Trejo. Temas de Hoy)
50. Churchill, Andrew Roberts. (Traducción de Tomás Fernández Aúz Crítica)
Jetset
Archivan en España denuncia de delitos sexuales contra Julio Iglesias por falta de competencia
La fiscalía española anunció este viernes el archivo de la denuncia por delitos sexuales y trata de personas contra el cantante Julio Iglesias, presentada por dos de sus exempleadas, al considerar que la justicia española no es competente para investigar hechos ocurridos en las Bahamas y la República Dominicana.
«Se procede al archivo de las presentes diligencias de investigación (…) por falta de jurisdicción de los tribunales españoles y, por lo tanto, por la falta de competencia de la fiscalía», indicó el Ministerio Público en un comunicado.
Las dos exempleadas del artista español —el cantante latino con más discos vendidos en el mundo— presentaron la denuncia el pasado 5 de enero en España, en la que afirmaban haber sido víctimas de presuntas vejaciones, acoso y abuso sexual por parte de Iglesias, a quien acusaron de aprovecharse de su posición de poder sobre empleadas jóvenes y en situación de vulnerabilidad.
Una de las denunciantes relató además a los medios que destaparon el caso supuestas penetraciones no consentidas. Según la investigación conjunta de la cadena estadounidense Univision y el medio español elDiario.es, los hechos denunciados habrían ocurrido en 2021 en las residencias del artista situadas en República Dominicana y las Bahamas.
Julio Iglesias, de 82 años, negó las acusaciones y solicitó el archivo de la denuncia presentada en su contra.
Tras analizar el caso, la fiscalía concluyó que no podía iniciar una investigación debido a que las denunciantes «son extranjeras» y «no residen en España», el acusado tampoco tiene domicilio en el país —reside entre Miami, República Dominicana y las Bahamas— y los presuntos hechos se produjeron «en países plenamente competentes» para su investigación judicial.
Jetset
«Cambiaré», una mezcla entre el romanticismo pop de Fonsi y el estilo urbano del Ferxxo
El nuevo año comienza con una de las colaboraciones más inesperadas y potentes de la música latina. Luis Fonsi ha unido fuerzas con el fenómeno colombiano Feid para presentar «Cambiaré», un sencillo que, apuesta por el riesgo, la evolución y una reconexión profunda con la alegría.
Tras 27 años de una carrera llena de éxitos, Fonsi ha decidido salir de su zona de confort. «Me hace mucha ilusión interpretar una canción diferente a lo que llevo haciendo. Todo nace desde el respeto por mis raíces y esa “clave”’ que llevo por dentro. Sin riesgo no hay avance», afirmó el puertorriqueño.
La chispa de «Cambiaré», se encendió en Los Ángeles, durante una sesión de composición junto a sus colaboradores de confianza, Andrés Torres y Mauricio Rengifo. Aunque el equipo ya tenía varios temas listos, esta pieza en particular exigía algo distinto:
«Cada vez que la cantaba, pedía ritmo y movimiento. Intenté llevarla a otro lugar, pero la canción tenía su propio camino. Cerré los ojos, me dejé llevar y estoy muy contento con el resultado», comentó Fonsi sobre el proceso creativo.
Para el apartado visual, Fonsi volvió a confiar en el director Carlos Pérez (de Elastic People), el cerebro detrás de hits globales como «Despacito» y «Échame la culpa».
El video oficial, filmado íntegramente en Puerto Rico, transporta al espectador desde un inicio misterioso hasta una explosión de color y baile. La pieza captura la esencia de la canción, culminando en una vibrante celebración callejera que refleja la energía compartida entre el boricua y el colombiano.
Con esta fusión de estilos, «Cambiaré» se perfila como el himno de la temporada, demostrando que la veteranía de Fonsi y el toque actual de Feid son la receta perfecta para la evolución del pop latino.
Principal
Tacuazines, mapaches y serpientes pueden aparecer en tu casa, ¿qué debes hacer?
El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) de El Salvador advirtió este jueves que animales silvestres como tacuazines, mapaches y serpientes pueden aparecer en zonas urbanas, e instó a la población a mantener la calma y seguir medidas de prevención para evitar incidentes.
A través de sus redes sociales, la cartera de Estado recomendó no acercarse, atrapar ni alimentar a tacuazines o mapaches en caso de encontrarlos, así como asegurar a las mascotas para evitar que los molesten. En el caso de serpientes, pidió mantener la distancia y observar hacia dónde se desplazan sin intentar intervenir.
El ministerio también señaló una serie de acciones para reducir la probabilidad de que estos animales regresen a las viviendas, entre ellas sellar posibles accesos, no dejar basura ni alimentos expuestos y evitar la acumulación de materiales que puedan servirles como escondite o nido.
Las autoridades recordaron que, si alguno de estos animales llega a una casa, se debe avisar a las instituciones correspondientes. Para ello, habilitaron las líneas del Ministerio de Medio Ambiente (7850-1474), la División de Medio Ambiente de la Policía Nacional Civil (2132-0800) y el Cuerpo de Bomberos (913).


