Connect with us

Internacionales

La rebelión siria tiene éxito: el fin de los 24 años del Gobierno de Bashar Al Assad

Publicado

el

Los insurgentes sirios han declarado que han entrado en la capital, Damasco, y que el longevo presidente Bashar al Assad ha huido del país, lo que supone la culminación de un avance relámpago por todo el país que comenzó a finales de noviembre.

Los grupos insurgentes, encabezados por el grupo Hayat Tahrir al-Sham (HTS), anunciaron también que habían entrado en la tristemente célebre prisión militar de Saydnaya, al norte de la capital, y «liberado allí a nuestros prisioneros». Un día antes, las fuerzas de la oposición se hicieron con el control de la ciudad central de Homs, la tercera de Siria, al abandonarla las fuerzas gubernamentales. Homs se encuentra en una importante intersección entre Damasco y las provincias costeras sirias de Latakia y Tartus, base de apoyo del líder sirio y sede de una base naval rusa.

La toma de la ciudad fue una gran victoria para los rebeldes, que ya se habían apoderado de las ciudades de Alepo y Hama, así como de amplias zonas del sur, en una ofensiva que comenzó el 27 de noviembre.

Los avances de la semana pasada son, con mucho, los mayores de los últimos años de las facciones opositoras, lideradas por un grupo que tiene sus orígenes en Al Qaeda y está considerado organización terrorista por Estados Unidos y Naciones Unidas. En su empeño por derrocar al Gobierno de Assad, los insurgentes, dirigidos por HTS, apenas han encontrado resistencia por parte del Ejército sirio.

 

Los habitantes de Damasco se han apresurado a abastecerse de provisiones diarias, y miles de personas se han dirigido a la frontera con Líbano para intentar abandonar el país. La ONU dijo que estaba trasladando fuera del país al personal no crítico como medida de precaución.

El primer ministro sirio, Mohamed Ghazi al Jalali, ha emitido un mensaje de unidad y esperanza en un momento de profunda crisis nacional. A través de un video grabado mientras se encuentra en su residencia, al Jalali hizo un llamamiento a la unidad nacional en medio de la toma de Damasco por insurgentes islamistas.


En su declaración, el primer ministro enfatizó su compromiso inquebrantable con Siria, afirmando que pertenece a este país y no conoce otra patria. Subrayó que las instituciones estatales no son propiedad de ningún individuo, sino patrimonio de todos los ciudadanos sirios.

Al Jalali extendió una mano de cooperación a todos los sirios que estén interesados en preservar las estructuras institucionales del estado. Manifestó su disposición para una transición pacífica, indicando que cualquier nuevo liderazgo elegido por el pueblo sirio contará con su total colaboración.

Situación de Assad
Los medios de comunicación estatales sirios habían negado anteriormente los rumores de que Assad hubiera huido del país, afirmando que estaba cumpliendo con sus obligaciones en Damasco. Pero los medios árabes, citando a los rebeldes, afirman que subió a un avión y abandonó Siria con destino desconocido.

Según Flighradar un avión despegó de Damasco anoche y su señal desapareció cerca de Homs en lo que podría ser un aterrizaje forzoso, haber sido derribado o simplemente señales GPS no válidas debido al viejo transpondedor de la aeronave.


El viernes, el diario británico ‘The Telegraph’ informó de que la familia de Assad había abandonado Siria y volado a Rusia, pero no dijo qué miembros de la familia se habían marchado ni a qué ciudad habían ido. Y en las primeras horas del domingo, el mando del Ejército sirio notificó a los miembros de las fuerzas armadas que los 24 años de Gobierno de Assad habían llegado a su fin, aunque ya se han cumplido 53 años de dinastía, desde que su familia está en el poder.

Los insurgentes en Damasco dicen haber tomado el control de la sede del servicio nacional de radio y televisión. Assad ha recibido poca ayuda de sus aliados, por no decir ninguna.

Rusia tiene la mayor parte de sus fuerzas ocupadas en la guerra de Ucrania y Hezbolá, con sede en el Líbano, que en un momento envió miles de combatientes para reforzar las fuerzas de Assad, se ha visto debilitada por un conflicto de un año con Israel. Irán ha visto cómo sus aliados en la región se degradaban debido a los ataques aéreos regulares de Israel.

Reacciones internacionales ante este golpe de estado
El enviado especial de la ONU para Siria, Geir Pedersen, pidió el sábado conversaciones urgentes en Ginebra para garantizar una «transición política ordenada». En declaraciones a los periodistas en el foro anual en Doha, Qatar, dijo que la situación en Siria estaba cambiando minuto a minuto. El ministro de Asuntos Exteriores ruso, Sergey Lavrov, cuyo país es el principal respaldo internacional de Assad, dijo que sentía «lástima por el pueblo sirio».


La ONU dijo que había trasladado al personal no crítico fuera del país como medida de precaución. El presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump, escribió el sábado en las redes sociales que Estados Unidos debería evitar involucrarse militarmente en Siria. Por otra parte, el asesor de seguridad nacional del presidente Joe Biden dijo que la administración Biden no tiene planes de intervenir en Siria.

El sábado, ministros de Asuntos Exteriores y diplomáticos de alto nivel de ocho países clave, incluidos Arabia Saudita, Rusia, Egipto, Turquía e Irán, junto con Pederson, se reunieron al margen de la cumbre de Doha para discutir la situación en Siria. En una declaración, los participantes afirmaron su apoyo a una solución política a la crisis siria «que conduzca al fin de las actividades militares y proteja a los civiles».

El máximo diplomático de Qatar, el jeque Mohammed bin Abdulrahman Al Thani, criticó a Assad por no aprovechar la pausa en los combates de los últimos años para abordar los problemas subyacentes del país. «Assad no ha aprovechado la oportunidad para empezar a comprometerse y restablecer la relación con su pueblo», afirmó.

Toque de queda, primera medida de los rebeldes
Tras el éxito de su movimiento y la huida de Al Assad los insurgentes han proclamado el toque de queda durante la noche, desde las 16:00 hasta las 5:00 hora local. Y se convierte en la primera medida ante la nueva situación política de la región.

Continuar Leyendo
PUBLICIDAD
Publicidad

Internacionales

León XIV explica que eligió su nombre por su compromiso con las causas sociales

Publicado

el

León XIV explicó este sábado que eligió su nombre papal por su compromiso con las causas sociales, ante los desafíos de la nueva revolución industrial y los retos de la inteligencia artificial.

Las declaraciones del nuevo líder de la Iglesia católica, nacido en Estados Unidos y nacionalizado peruano, son escrutadas por todo el mundo tras su elección el jueves.

En un discurso ante los miembros del Colegio Cardenalicio, el pontífice explicó que la elección de su nombre papal refleja su compromiso con las causas sociales defendidas por León XIII, que durante el siglo XIX fue un decidido defensor de los derechos de los trabajadores.

«Pensé tomar el nombre de León XIV. Hay varias razones, pero la principal es porque el papa León XIII, con la histórica Encíclica Rerum novarum, afrontó la cuestión social en el contexto de la primera gran revolución industrial», declaró el pontífice de 69 años.

Esta encíclica de 1891, un tipo de texto donde los papas abordan asuntos importantes puede traducirse como «cosas nuevas» o «innovaciones» y es la base de la doctrina social de la Iglesia católica que tiene como objetivo promover la dignidad de la persona, la solidaridad y el bien común, entre otros valores.

«Hoy la Iglesia ofrece a todos, su patrimonio de doctrina social para responder a otra revolución industrial y a los desarrollos de la inteligencia artificial, que comportan nuevos desafíos en la defensa de la dignidad humana, de la justicia y el trabajo», dijo.

En la primera misa de su pontificado el viernes, este antiguo misionario nacido en Chicago y que ejerció como obispo en Perú, denunció el declive de la fe en favor del «dinero», el «poder o el placer».

Tras su elección como líder espiritual de 1,400 millones de católicos en el mundo, Robert Francis Prevost ha perfilado poco a poco su estilo.

El jueves por la noche, en su primera aparición en público inmediatamente después de su elección habló en italiano y español desde el balcón de la basílica de San Pedro ante la multitud.

Continuar Leyendo

Internacionales

China califica de «paso importante» las primeras discusiones comerciales con EE. UU.

Publicado

el

China calificó el sábado de «paso importante» las primeras conversaciones comerciales con Estados Unidos desde el inicio de la guerra de aranceles del presidente Donald Trump, que se llevan a cabo este fin de semana en Ginebra.

Por parte de Estados Unidos participan el secretario del Tesoro, Scott Bessent, y el representante de Comercio de Estados Unidos, Jamieson Greer.

China está representada por el vice primer ministro chino, He Lifeng.

«El contacto establecido en Suiza es un paso importante para promover la resolución del problema», indicó un comentario publicado por la agencia oficial de noticias Xinhua, sin dar detalles sobre el avance de las negociaciones.

La delegación estadounidense tampoco hizo ningún comentario.

Las discusiones empezaron el sábado en un lujoso chalet del Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas en Ginebra y deberían continuar el domingo.

«Al presidente le gustaría resolver el problema con China. Como dijo, le gustaría apaciguar la situación», aseguró el secretario de Comercio, Howard Lutnick, el viernes en Fox News.

La rebaja anunciada por Trump sigue siendo simbólica porque a ese nivel los aranceles aduaneros siguen teniendo un gran impacto para las exportaciones chinas a Estados Unidos.

Desde su regreso a la Casa Blanca en enero, Trump ha convertido los aranceles en arma política e inicialmente anunció aranceles del 145% a China, que se suman a los que ya existían.

Pekín ha prometido luchar «hasta el final» y respondió con aranceles del 125% a los productos estadounidenses.

El resultado es que el comercio bilateral entre las dos primeras economías mundiales se ha estancado y los mercados han sufrido grandes turbulencias.

Continuar Leyendo

Internacionales

Trump sugiere reducir al 80 % los aranceles a productos chinos

Publicado

el

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, sugirió este viernes rebajar al 80 % los aranceles que impuso a China, la víspera de negociaciones comerciales entre ambos países en Suiza.

Desde que Trump regresó a la Casa Blanca en enero, su administración ha impuesto tarifas aduaneras de hasta 145 % a productos procedentes de China en varias oleadas.

Pekín tomó represalias con gravámenes del 125 % a las importaciones estadounidenses y otras medidas.

Desde entonces, el comercio bilateral prácticamente se ha paralizado.

«¡80 % de aranceles a China parece correcto! Depende de Scott B.», escribió Trump en su red Truth Social sobre el secretario del Tesoro, Scott Bessent, que liderará el equipo estadounidense en las negociaciones en Ginebra.

Bessent y el representante comercial Jamieson Greer prevén reunirse este fin de semana en Ginebra con el vice primer ministro chino, He Lifeng, para sentar las bases de las negociaciones.

En otro mensaje Trump afirmó este viernes que «China debe abrir su mercado a Estados Unidos». «¡Sería tan bueno para ellos! ¡Mercados cerrados ya no funcionan!», añadió.

Las conversaciones previstas en Ginebra son «un paso positivo y constructivo hacia la distensión», declaró el viernes la directora general de la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ngozi Okonjo-Iweala.

Sin embargo los analistas tienen reservas.

«Quienes recordamos la primera guerra comercial entre China y Estados Unidos en 2018-19 [durante el primer mandato de Trump] recordamos las peripecias. Hubo reuniones, retrocesos. Tomó mucho tiempo alcanzar una primera fase de acuerdo», declaró a la AFP Josh Lipsky, director del departamento de geoeconomía del centro de reflexión estadounidense Atlantic Council.

«Creo que es principalmente para demostrar que ambas partes dialogan y eso es importante», estimó por su parte Xu Bin, profesor de economía en la Escuela internacional de negocios China-Europa (CEIBS), a periodistas en Shanghái.

«Ninguna de las partes puede permitirse que esto continúe», añadió el economista, que no espera que los aranceles vuelvan a un «nivel razonable».

– Un gran acuerdo –

Suiza aprovechó su papel de anfitrión para abordar su propio caso con altos cargos estadounidenses, cuando Washington amenaza con imponer un recargo del 31% a sus productos.

La presidenta de la confederación, Karin Keller-Sutter, afirmó que ambas partes «acordaron» acelerar las negociaciones.

Desde enero Trump, un proteccionista acérrimo, ha lanzado una guerra comercial sin cuartel: nuevos aranceles a varios sectores (25% sobre el acero, el aluminio y los automóviles) y gravámenes universales (10% sobre la mayoría de los productos que entran en Estados Unidos, sea cual sea su origen). Y amenaza con más.

Había previsto tarifas aduaneras aún más altas para los socios con los que Estados Unidos tiene déficit comercial, pero las suspendió hasta principios de julio, salvo para China, para dar margen a negociaciones.

El magnate republicano ha afirmado en varias ocasiones que China tiene más prisa que Estados Unidos en llegar a un trato porque, según él, el país asiático depende mucho de las exportaciones y del acceso al mercado estadounidense.

«Quieren hacer negocios con nosotros y nosotros con ellos. Creo que ese es el objetivo de Scott Bessent y también de la delegación china», declaró el jueves a la CNBC el secretario de Comercio, Howard Lutnick.

«Creo que es el resultado que espera el presidente, un mundo de desescalada en el que empecemos a comerciar de nuevo entre nosotros y en el que trabajemos juntos en un gran acuerdo», añadió.

Son declaraciones realizadas después de que Estados Unidos y el Reino Unido informaran de un acuerdo bilateral «histórico».

El documento se hizo público el viernes. Sólo tiene cinco páginas y «no es jurídicamente vinculante».

Debería permitir al Reino Unido eludir la mayor parte de los recargos estadounidenses sobre sus automóviles y abrir el mercado británico a más productos agrícolas estadounidenses.

Está previsto que ambos países sigan negociando para formalizar sus compromisos, pero los aranceles estadounidenses sobre los productos británicos se mantienen por el momento, según un portavoz del gobierno británico.

La administración de Trump sostuvo que el acuerdo con Londres beneficia a ambos, pero más a Estados Unidos.

Continuar Leyendo

Publicidad

Lo Más Leído